うっちゃんの作るピザと蕎麦のこと
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
『退サラ』とは
脱サラは誰でもわかりますが、『退サラ』って聞いたことがありませんね。あたりまえです、僕が作った造語ですからね。脱サラはサラリーマン生活から抜け出して、新しい事業に入ることを言いますが、『退サラ』は
退職後に事業を起こし脱サラすることです。脱サラと違って、退職後の事業ということで、齷齪することなく、生活を満喫しながら、無理をしないで余裕を持って事業を展開できる、理想的な生活です。
『参勤四休』、つまり3日働いて、4日休むような余裕を持った生活です。
3日を働くことで、社会から遮断されること無く、むしろ社会に貢献できる立場で、社会に参加している実感があります。一方、休日には、趣味や旅行に行くことができるため、いっそう働くことに意欲が出ます。
さあ、『退サラ』生活しませんか。共感する方はメールください。
僕の職業は 手打ちそば と 石釜ピザ 店 店長
趣味は 陶芸 弾き語り 英語の雑誌、インターネットを見ること
How to make soba noodles.
1. The ingredients and the tools for soba making.(for 5 persons)
Ingredients
(1) soba flour 400g
(2) wheat flour 100g
(3) natural water 225cc
Tools
(1) a board for extending soba “nobashi ita”
(2) a wooden bowl “ hachi “
(3) a stick for extending “ nobashi bou “
(4) a big cutting knife “ houchou “
(5) a measuring board “ komaita “
2. soba flour’s characteristic
1. cool when touched
2. low calorie
3. good for the persons who have the disease of high blood pressure
4. good for the diet
3. How to make the soba noodle
1. Put the soba flour and the wheat flour and mix up in the wooden bowl.
2. Put a certain quantity of water into the bowl.
3. Mix the water and flour and knead like making big ball of Japanese “ manju”.
4. The surface of the ball becomes smooth and silky.
5. Put the ball on the board for extending.
6. Then flatten the ball until it becomes 2 mm board.
7. Then fold it to be good for cutting.
8. Use the “ Hochou” smoothly and speedy.
9. Conpleted.